Thursday, August 14, 2008

The City of Chaouan (Chefchouan)

En parlant avec Simita recemment sur Messenger, ce nom est revenu comme un des lieux ou la famille Foinquinos s'etait etablie, il y a plusieurs siecles de cela. La famille, ensuite implantee a Tanger et Tetuan, continuait a visiter cette ville quand Simita etait tres jeune.
While talking to Simita recently on Messenger, the name of this city popped up as one of the places where the family Foinquinos took roots, a few centuries ago. The family afterwards established in Tanger and Tetuan, still visited this city when Simita was very young.

Pas tres loin de Tanger et Tetouan, cette ville est situee dans le Rif, dans une region montagneuse difficilement accessible. Elle a ete fondee au 15 eme siecle pour arreter l'invasion des Portugais qui venaient de Ceuta. Du 15eme au 17eme siecle, cette ville berbere a vu l'influx des Sefardis qui fuyaient l'Espagne pour garder leur foi.
Not too far from Tanger and Tetuan, this city is located in the Rif, surrounded by mountains, it's access is difficult. It was founded in the 15th century to stop the portuguese invasion from Ceuta. From the 15th thru the 17th century, this "berbere" city saw the massive arrival of Sefardis fleeing Spain to keep their faith.

Mais en 1920, l'Espagne s'en empare et gardera la ville jusqu'en 1956. C'est une ville tres pittoresque et artistique, blanche et accentuee avec toutes les nuances de bleues. Elle etait renommee pour son air pur et on envoyait les malades en convalescence. C'est une ville touristique maintenant et des festivals de musique y ont lieu. Vous trouverez plus d'information en cliquant le lien:
But in 1920, Spain invades it and keeps the city till 1956. It's a very artistic and picture perfect city, all white with blue accents. It is known for its clean air and people were sent there to get well. It's now a touristic city with popular music festivals. You can find more information on this city, by clicking on the following link:

http://www.chaouen.info/fr-index.html

Ca ne serait pas etonnant de visiter cette ville et de retrouver des traces de notre famille.
It will not be too surprising to visit this city and find proof of our family life there.

Sunday, August 3, 2008

Les 2 soeurs et Evelyne

A rare picture of the sisters and cousin together: from left to right, Patricia Foinquinos Serfati, Caroline Foinquinos Schwab, my two sisters and my cousin Evelyne Foinquinos Apatoff in Paris in June at Iris' wedding.

Avihay in Thailand


Another amazing travel picture of Avihay in Thailand. This tiger seems so pacified.

Saturday, August 2, 2008

Miguel Cicenia Foinquinos in Buenos Aires


At the Museum of Tango, with the picture of Carlos Gardel on the right side. It reminds me of his records the parents were so fond of in Morocco. Maricler is going to take some tango classes in the next 2 weeks. Fun!

Friday, August 1, 2008

Alejandro Foenquinos





Alejandro Foenquinos, he lives in Rome and comes from Argentina. This side of the family seems to originate from Tetuan.

Evelyne and her husband Shlomo


Evelyne and Shlomo visited New Zealand to see their son Eyal who studies there, last February.
They took an helicopter tour above the Fox glacier on the south Island and then landed and walked around on the glacier. The heights and colors were amazing and they felt so close to the sky.

Abraham Tal, the singer


The singer of the family. He is one of the top ten singers in Israel. He has a profile on Facebook with some of his songs, great romantic ballads. He is Maurice Foinquinos' son and Alberto Foinquinos grand son. I hope to hear you live when I come to visit.


Stephanie Gabay


Stephanie the princess in black with the Red riding hood, Pourim 2008. She is Cathy Foinquinos and Claude Gabay's daughter and lives in Tel Aviv.

David et Lea Tal

David and Lea Tal, adorable children of Ilan and Caroline Touitou. Ilan's father is Jacky Foinquinos Tal, son of Alberto and Perla Foinquinos. They all live in the Marseille area.

Ethan Danilovic


Une photo adorable du fils de Valerie Serfati, fille de Patricia Foinquinos et Jean Pierre Serfati. Il a un peu plus d' un an maintenant.

Anat at Euro Disney


Fun place to be! Anat with the Asterix heroes in the background!

Mother and daughter


Evelyne Foinquinos, daughter of Alberto and Perla Foinquinos, and her daughter Anat in Paris.

The 3 A's


Another picture taken at Iris' wedding in Paris.
Avihay, Annick and Anat Tal Foinquinos. The first and third children of Evelyne Foinquinos and Shlomo Apatoff, in the center Annick, daughter of Joseph Foinquinos Tal.
You seem to have a great time and you look great!

Place Leon Foenquinos


Photo prise en Juillet par Norbert lors de sa visite a Marseille. Il a visite son petit cousin Roland Foinkinos et a rencontre Marie Francoise Foenquinos aussi et sa famille par la meme occasion.

Where is Maricler in the world?


She is in Buenos Aires with her son Miguel Cicenia Foinquinos. It's winter time there and it's really cold. Have fun Maricler y Viva el Tango!




Des belles images du Maroc

http://www.linternaute.com/voyager/escapades-au-maroc/escapades-au-maroc.shtml

The cousins from Venezuela

Yesterday, Anais and I met our cousins from Venezuela, Cynthia Obadia and her sister , Karen Ostrow, at a Starbucks Cafe in La Jolla. We first connected thru Facebook. It's very emotional of course to meet an unknown part of our family as we didn't know too much about each other, apart from the fact that we are related.
Hier, Anais et moi avons rencontre nos cousines du Venezuela, Cynthia Obadia et sa soeur Karen Ostrow, dans un cafe Starbucks de La Jolla. Nous avons d'abord fait connaissance a travers Facebook. C'etait tres emouvant bien sur de rencontrer une partie inconnue de notre famille puisque nous ne savions pas grand chose les unes des autres a part le fait que nous sommes de la meme famille.

The meeting was very enjoyable and we talked for hours about the similarities of our families and each other life in different countries.
La rencontre etait tres plaisante and nous avons parle des heures entieres des similarites de nos familles et de nos vies dans differents pays.

Cynthia, Karen and their brother Sergio were born in Caracas, Venezuela and now live in the US. Their mother is Clarita Foinquinos and their grand father was Alberto Foinquinos (the patriarch), son of Isaac Foinquinos and Clara Pinto (Isaac was our grand father Moise Foinquinos' brother). They are also cousins with Eric Foinquinos (the musician) and his sister Estrella, and with Maricler and Carlos Foinquinos.
Cynthia, Karen et leur frere Sergio sont nes a Caracas au Venezuela et vivent aux Etats Unis. Leur mere est Clarita Foinquinos et leur grand pere etait Alberto Foinquinos, fils d'Isaac Foinquinos et Clara Pinto (Isaac etait le frere de notre grand pere Moise). Les 3 sont aussi cousins d' Eric Foinquinos et sa soeur Estrella, ainsi que Maricler et Carlos Foinquinos.

Alberto Foinquinos from Caracas, the patriarch, was Jacobo (the referee) and Alegria Foinquinos' brother. Alegria was Simita's mother. So Alberto was Simita's uncle, a nephew to our grand father Moise and cousin with our fathers Aaron Henri and Alberto Foinquinos. Maybe a little confusing at first!
Alberto Foinquinos de Caracas, le patriache, etait le frere de Jacobo (l'arbitre) et Alegria Foinquinos. Alegria etait la mere de Simita de Haifa. Alberto etait donc l'oncle de Simita, le neveu de notre grand pere et le cousin de nos peres Aaron Henri et Alberto Foinquinos. Un peu confus au premier abord!