En parlant avec Simita recemment sur Messenger, ce nom est revenu comme un des lieux ou la famille Foinquinos s'etait etablie, il y a plusieurs siecles de cela. La famille, ensuite implantee a Tanger et Tetuan, continuait a visiter cette ville quand Simita etait tres jeune.
While talking to Simita recently on Messenger, the name of this city popped up as one of the places where the family Foinquinos took roots, a few centuries ago. The family afterwards established in Tanger and Tetuan, still visited this city when Simita was very young.
Pas tres loin de Tanger et Tetouan, cette ville est situee dans le Rif, dans une region montagneuse difficilement accessible. Elle a ete fondee au 15 eme siecle pour arreter l'invasion des Portugais qui venaient de Ceuta. Du 15eme au 17eme siecle, cette ville berbere a vu l'influx des Sefardis qui fuyaient l'Espagne pour garder leur foi.
Not too far from Tanger and Tetuan, this city is located in the Rif, surrounded by mountains, it's access is difficult. It was founded in the 15th century to stop the portuguese invasion from Ceuta. From the 15th thru the 17th century, this "berbere" city saw the massive arrival of Sefardis fleeing Spain to keep their faith.
Mais en 1920, l'Espagne s'en empare et gardera la ville jusqu'en 1956. C'est une ville tres pittoresque et artistique, blanche et accentuee avec toutes les nuances de bleues. Elle etait renommee pour son air pur et on envoyait les malades en convalescence. C'est une ville touristique maintenant et des festivals de musique y ont lieu. Vous trouverez plus d'information en cliquant le lien:
But in 1920, Spain invades it and keeps the city till 1956. It's a very artistic and picture perfect city, all white with blue accents. It is known for its clean air and people were sent there to get well. It's now a touristic city with popular music festivals. You can find more information on this city, by clicking on the following link:
http://www.chaouen.info/fr-index.html
Ca ne serait pas etonnant de visiter cette ville et de retrouver des traces de notre famille.
It will not be too surprising to visit this city and find proof of our family life there.
Thursday, August 14, 2008
Sunday, August 3, 2008
Les 2 soeurs et Evelyne
Saturday, August 2, 2008
Miguel Cicenia Foinquinos in Buenos Aires
Friday, August 1, 2008
Alejandro Foenquinos
Evelyne and her husband Shlomo
Abraham Tal, the singer
Stephanie Gabay
David et Lea Tal
Ethan Danilovic
The 3 A's
Place Leon Foenquinos
Where is Maricler in the world?
The cousins from Venezuela
Yesterday, Anais and I met our cousins from Venezuela, Cynthia Obadia and her sister , Karen Ostrow, at a Starbucks Cafe in La Jolla. We first connected thru Facebook. It's very emotional of course to meet an unknown part of our family as we didn't know too much about each other, apart from the fact that we are related.
Hier, Anais et moi avons rencontre nos cousines du Venezuela, Cynthia Obadia et sa soeur Karen Ostrow, dans un cafe Starbucks de La Jolla. Nous avons d'abord fait connaissance a travers Facebook. C'etait tres emouvant bien sur de rencontrer une partie inconnue de notre famille puisque nous ne savions pas grand chose les unes des autres a part le fait que nous sommes de la meme famille.
The meeting was very enjoyable and we talked for hours about the similarities of our families and each other life in different countries.
La rencontre etait tres plaisante and nous avons parle des heures entieres des similarites de nos familles et de nos vies dans differents pays.
Cynthia, Karen and their brother Sergio were born in Caracas, Venezuela and now live in the US. Their mother is Clarita Foinquinos and their grand father was Alberto Foinquinos (the patriarch), son of Isaac Foinquinos and Clara Pinto (Isaac was our grand father Moise Foinquinos' brother). They are also cousins with Eric Foinquinos (the musician) and his sister Estrella, and with Maricler and Carlos Foinquinos.
Cynthia, Karen et leur frere Sergio sont nes a Caracas au Venezuela et vivent aux Etats Unis. Leur mere est Clarita Foinquinos et leur grand pere etait Alberto Foinquinos, fils d'Isaac Foinquinos et Clara Pinto (Isaac etait le frere de notre grand pere Moise). Les 3 sont aussi cousins d' Eric Foinquinos et sa soeur Estrella, ainsi que Maricler et Carlos Foinquinos.
Alberto Foinquinos from Caracas, the patriarch, was Jacobo (the referee) and Alegria Foinquinos' brother. Alegria was Simita's mother. So Alberto was Simita's uncle, a nephew to our grand father Moise and cousin with our fathers Aaron Henri and Alberto Foinquinos. Maybe a little confusing at first!
Alberto Foinquinos de Caracas, le patriache, etait le frere de Jacobo (l'arbitre) et Alegria Foinquinos. Alegria etait la mere de Simita de Haifa. Alberto etait donc l'oncle de Simita, le neveu de notre grand pere et le cousin de nos peres Aaron Henri et Alberto Foinquinos. Un peu confus au premier abord!
Hier, Anais et moi avons rencontre nos cousines du Venezuela, Cynthia Obadia et sa soeur Karen Ostrow, dans un cafe Starbucks de La Jolla. Nous avons d'abord fait connaissance a travers Facebook. C'etait tres emouvant bien sur de rencontrer une partie inconnue de notre famille puisque nous ne savions pas grand chose les unes des autres a part le fait que nous sommes de la meme famille.
The meeting was very enjoyable and we talked for hours about the similarities of our families and each other life in different countries.
La rencontre etait tres plaisante and nous avons parle des heures entieres des similarites de nos familles et de nos vies dans differents pays.
Cynthia, Karen and their brother Sergio were born in Caracas, Venezuela and now live in the US. Their mother is Clarita Foinquinos and their grand father was Alberto Foinquinos (the patriarch), son of Isaac Foinquinos and Clara Pinto (Isaac was our grand father Moise Foinquinos' brother). They are also cousins with Eric Foinquinos (the musician) and his sister Estrella, and with Maricler and Carlos Foinquinos.
Cynthia, Karen et leur frere Sergio sont nes a Caracas au Venezuela et vivent aux Etats Unis. Leur mere est Clarita Foinquinos et leur grand pere etait Alberto Foinquinos, fils d'Isaac Foinquinos et Clara Pinto (Isaac etait le frere de notre grand pere Moise). Les 3 sont aussi cousins d' Eric Foinquinos et sa soeur Estrella, ainsi que Maricler et Carlos Foinquinos.
Alberto Foinquinos from Caracas, the patriarch, was Jacobo (the referee) and Alegria Foinquinos' brother. Alegria was Simita's mother. So Alberto was Simita's uncle, a nephew to our grand father Moise and cousin with our fathers Aaron Henri and Alberto Foinquinos. Maybe a little confusing at first!
Alberto Foinquinos de Caracas, le patriache, etait le frere de Jacobo (l'arbitre) et Alegria Foinquinos. Alegria etait la mere de Simita de Haifa. Alberto etait donc l'oncle de Simita, le neveu de notre grand pere et le cousin de nos peres Aaron Henri et Alberto Foinquinos. Un peu confus au premier abord!
Subscribe to:
Posts (Atom)